各辞典之著作权
《著作权相关事项》

    本电子辞典所收录的辞书均由下列各出版社提供版权,并在各出版社的大力支持下整理完成。

    本电子辞典所收录辞书的部分或全部,任何人不得以任何方式转载或转印。

    另外,除用户个人正当使用外,按《著作权法》的规定,任何人在没有取得相关各出版社及卡西欧公司的许可时,不得随意利用本电子辞典所收录的内容用于其它目的,敬请注意。

    《其它注意事项》

    由于电子辞典本身的局限性,本电子辞典所收录辞书的内容及编排形式与印刷版本在个别地方上有稍许差异。各辞书的内容及编排形式的个别改变均已获得各出版社的许可与同意。

    另外,各出版社有时会根据社会现实情况的改变而调整印刷版本中的个别地方。卡西欧未能及时对应的,敬请谅解。

    本电子辞典所收录的辞书是由各出版社根据印刷版本以电子数据的形式提供的。对于各辞书中可能出现的错误与疏漏,本公司不予负责,敬请谅解。

    英英辞典

    1朗文当代英语辞典

    longman dictionary of contemporary english, fourth edition

    pearson education limited 2003.

    出版社pearson education limited

    1照片、图片、表格、附录、cd-rom内容未收录。收录词数约106,000条。

    2约6,600个重要单词附发音功能,采用的是longman dictionary of

    contemporary english (fourth edition)的美式英语发音。

    pearson education limited 2003.

    英汉双解词典

    朗文英汉双解活用词典(第二版)

    [longman active study english-chinese dictionary (second edition)]

    longman group uk limited 1991

    pearson education north asia limited 2001

    出版社培生教育出版亚洲有限公司

    1 this edition is published under the imprint of longman,which is an imprint of pearson education group.all right reserved. no part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior written permission of the publishers.(本书任何部分之文字及图片,如未获得本公司书面同意,不得用任何方式抄袭、节录或翻印。)

    2 照片、图片、表格、部分附录未收录。收录词数约45,000条。

    3 约6,600个重要单词附发音功能,采用的是longman dictionary of contemporary english (fourth edition)的美式英语发音。

    pearson education limited 2003.

    《版本声明》

    longman active study english-chinese dictionary, second edition之香港版本名为《朗文进阶英汉双解词典(第二版)》,中国大陆版本则名为《朗文英汉双解活用词典(第二版)》。除小部分词条的中文翻译用语略有不同外,两个版本的中英文内容完全相同。而本公司使用的是由培生教育出版亚洲有限公司直接授权的香港版本。

    汉英辞典

    汉英大辞典(第二版)

    出版社上海交通大学出版社

    1本书任何部分文字及图片,如未获得上海交通大学出版社书面同意,不得用任何方式抄袭、节录或翻印。

    2表格的部份未收录。收录单字条目约11,000条、多字条目约22万条。

    元照英美法词典

    元照英美法词典 

    english-chinese dictionary of anglo-american law

    2003年美国元照出版有限公司版权所有 

    出版社元照智胜出版公司

    本电子辞典内所含内容(包含文字、图形设计)为2003年美国元照出版有限公司版权所有并授权卡西欧(上海)贸易有限公司使用,受国际著作权法与中国著作权法保障,未经著作权人事前授权,不得以任何方式(包括复制、摘录、储存于资料库或任何存取系统内)作全部或局部之翻印仿制或转载。收录了约51,000词条。

    英汉法律用语大辞典

    英汉法律用语大辞典

    an english-chinese dictionary of law terms

    法律出版社·中国

    出版社法律出版社

    收录10万余词条,共320万字。

    汉语词典

    现代汉语大词典(上册/下册)

    出版社汉语大词典出版社

    1本词典由上海汉语大词典出版社授权使用。

    2表格、附录的部分未收录。收录单字条目15,312条、多字条目10万余条。

    英语联想词典

    朗文英语联想活用词典

    longman language activator,first edition

    longman group limited 1993

    出版社longman group uk limited/pearson education limited

    1音标未予收录。

    要确认音标时,请参阅「longman dictionary of contemporary english,fourth edition<朗文当代英语辞典>」中该词条的部分。

    2图片、表格、附录未收录。收录1,052个关键词(keyword),相关词条约45,000个。

    商业英语词典

    朗文英汉双解商业英语词典

    longman english-chinese dictionary of business english

    longman asia limited 1997

    出版社培生教育出版亚洲有限公司

    1 this edition is published under the imprint of longman,which is an imprint of pearson education group.all right reserved. no part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or bay any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior written permission of the publishers.(本书任何部分之文字及图片,如未获得本公司书面同意,不得用任何方式抄袭、节录或翻印。)

    2表格、附录未收录。收录词数约13,000条。

    大学英语

    大学英语词汇手册(第四版)

    出版社上海交通大学出版社

    1本书任何部分文字及图片,如未获得上海交通大学出版社书面同意,不得用任何方式抄袭、节录或翻印。

    2表格、附录的部份未收录。收录词数约6,600条。

    雅思核心词汇解析

    雅思核心词汇解析

    出版社上海交通大学出版社

    1本书任何部分文字及图片,如未获得上海交通大学出版社书面同意,不得用任何方式抄袭、节录或翻印。

    2有部分附录未收录。收录词数约3,000条。

    toefl高分词汇

    toefl高分词汇

    toefl is a registered trademark of educational testing service (ets). this product is not endorsed or approved by ets.

    出版社上海交通大学出版社

    1本书任何部分文字及图片,如未获得上海交通大学出版社书面同意,不得用任何方式抄袭、节录或翻印。

    2表格逆序词汇未收录。收录词数约3,000条。
卡西欧 EW-V5000L 相关内容:报价 | 参数 | 图片 | 论坛 | 评测