notices
this equipment has been tested and found to comply with the limits for a class b digital device, pursuant to part 15 of the fcc rules. these limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. this equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. however, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. if this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
·reorient or relocate the receiving antenna.
·increase the separation between the equipment and receiver.
·connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
·consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help.
changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
this device complies with part 15 of the fcc rules. operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
notice
this class b digital apparatus complies with canadian ices-003.
remarque
cet appareil numérique de la classe b est conforme à la norme nmb-003 du canada.
caution
use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous laser light exposure. under no circumstances should the customer attempt to service the laser scanner. never attempt to look at the laser beam, even if the scanner appears to be nonfunctional. never open the scanner in an attempt to look into the device. doing so could result in hazardous laser light exposure. the use of optical instruments with the laser equipment will increase eye hazard.
atención
la modificación de los procedimientos, o la utilización de controles o ajustes distintos de los especificados aquí, pueden provocar una luz de láser peligrosa. bajo ninguna circunstancia el usuario deberá realizar el mantenimiento del láser del escáner. ni intentar mirar al haz del láser incluso cuando este no esté operativo. tampoco deberá abrir el escáner para examinar el aparato. el hacerlo puede conllevar una exposición peligrosa a la luz de láser. el uso de instrumentos ópticos con el equipo láser puede incrementar el riesgo para la vista.
attention
l'emploi de commandes, réglages ou procédés autres que ceux décrits ici peut entrainer de graves irradiations. le client ne doit en aucun cas essayer d'entretenir lui-même le scanner ou le laser. ne regardez jamais directement le rayon laser, même si vous croyez que le scanner est inactif. n'ouvrez jamais le scanner pour regarder dans l'appareil. ce faisant, vous vous exposez à une rayonnement laser qú êst hazardous. l'emploi d'appareils optiques avec cet équipement laser augmente le risque d'endommagement de la vision.
achtung
die verwendung anderer als der hier beschriebenen steuerungen, einstellungen oder verfahren kann eine gefahrliche laserstrahlung hervorrufen. der kunde sollte unter keinen umstanden versuchen, den laser-scanner selbst zu warten. sehen sie niemals in den laserstrahl, selbst wenn sie glauben, daβ der scanner nicht aktiv ist. offnen sie niemals den scanner, um in das gerat hineinzusehen. wenn sie dies tun, konnen sie sich einer gefahrlichen laserstrahlung aussetzen. der einsatz optischer gerate mit dieser laserausrüstung erhoht das risiko einer sehschadigung.
attenzione
l'utilizzo di sistemi di controllo, di regolazioni o di procedimenti diversi da quelli descritti nel presente manuale può provocare delle esposizioni a raggi laser rischiose. il cliente non deve assolutamente tentare di riparare egli stesso lo scanner laser. non guardate mai il raggio laser, anche se credete che lo scanner non sia attivo. non aprite mai lo scanner per guardare dentro l'apparecchio. facendolo potete esporvi ad una esposizione laser rischiosa. l'uso di apparecchi ottici, equipaggiati con raggi laser, aumenta il rischio di danni alla vista.
the following notice applies to model number ms7120-11 only.
for class b compliance with fcc part 15, ices-003, and en55022, attach the provided ferrite choke to the powerlink cable shipped with your ms7120-11 bar code scanner.
ferrite choke installation:
1. remove the provided ferrite choke from the protective envelope.
2. to open the ferrite, insert a small slotted screwdriver into the rectangular opening and pry the choke open.
3. place the cable into the slot of one of the choke's two halves. position the ferrite choke near the end of the data/power cable (refer figure 1).

4. fold the two halves of the choke enclosure together until they snap into the closed position.
notices
die nachfolgende mitteilung gilt nur für modell nr. ms7120-11
zur klassifizierung gemaβ klasse b nach fcc teil 15, ices-003 und en55022, befestigen sie den vorliegenden ferritkern an dem mitgelieferte powerlink kabel ihres ms7120-11 barcode scanners.
ferritkern installation:
1. entfernen sie den vorliegenden ferritkern aus der schutzhülle.
2. um den ferritkern zu offnen, führen sie einen kleinen schlitzschraubendreher in die rechteckige offnung und stemmen sie den ferritkern auf.

3. stecken sie das kabel in eine der beiden halften des ferritkern.
legen sie den ferritkern an das ende des daten-/stromkabels (s. bild 1).
4. klappen sie die beiden halften des ferritkern ver-schlusses zusammen.
le seguenti informazioni sono valide solo per il modello ms7120-11
per essere conformi alla classe b delle norme fcc parte 15, ices-003, e en55022, occorre attaccare, al cavo dati/alimentazione inviato con l'ms7120 11, il nucleo di ferrite allegato.
installazione del nucleo di ferrite:
1. rimuovere il nucleo dalla busta protettiva.
2. per aprire il nucleo inserire un piccolo cacciavite nella fessura presente e fare leva.
3. posizionare il cavo nell'incavo di una delle due parti del nucleo di ferrite. posizionare il nucleo vicino alla fine del cavo dati/alimentazione (figura 1)

4. richiudere le due parti del nucleo di ferrite e fare pressione fino a che non aderiscono perfettamente.
nota (exclusivamente para los modelos de la serie ms7120-11)
de acuerdo con las normativas fcc apartado 15, ices-003 y en55022 para la clase b, el obturador de ferrita del powerlink que se suministra con el modelo de lector de códigos de barras ms7120-11.
instalación del obturador de ferrita
1. quitar el envoltorio protector del obturador de ferrita
2. para abrir el obturador, introduzca un destornillador plano pequeno dentro de la abertura rectangular y deje el obturador abierto

3. ponga el cable dentro de una de las dos mitades del obturador. sitúe el obturador de ferrita cerca del fin del cable de alimentación (tal y como aparece en el esquema)
4. junte de nuevo las dos mitades del obturador y apriete hasta que suene el clip para cerrarlo